영어회화

"아오 진짜! 철 좀 들어라! 현생 좀 살아! 나잇값 좀 하고!!" 영어로 잔소리하기!

이징리쉬 EASY-English 2025. 2. 18. 12:57
반응형

"아오 진짜! 철 좀 들어라! 현생 좀 살아! 나잇값 좀 하고!!" 영어로 잔소리하기!

가끔 주변 사람에게 “철 좀 들어라”, “현실 좀 살아라”, “나잇값 좀 해라”라고 잔소리하고 싶을 때가 있죠. 예를 들어, 나이도 꽤 있는데 집에서 과자만 먹고 TV만 보면서 시간을 보내는 모습을 보면 답답한 마음에 한마디 하고 싶어지는데요. 영어에서도 비슷한 표현들이 있습니다! 오늘은 상황에 따라 딱 맞게 쓸 수 있는 영어 잔소리 표현 세 가지를 알아볼게요.

 

 


1. Grow up! (철 좀 들어라!)

"Grow up!"은 우리말로 “철 좀 들어라!”와 가장 비슷한 표현입니다. 나이답지 않게 유치한 행동을 하거나 책임감 없는 모습을 보일 때 사용하는 말이에요. 상대방이 성숙하게 행동하지 않을 때 직설적으로 말할 수 있습니다.

언제 사용하나요?

  • 상대방이 아이처럼 유치하게 행동할 때.
  • 성인이 해야 할 책임을 회피하거나 미성숙한 행동을 할 때.

예문:

  • Stop whining and grow up!
    (징징거리지 말고 철 좀 들어라!)
  • You're too old to act like this. Grow up!
    (이렇게 행동하기엔 나이가 많아. 철 좀 들어!)

"Grow up!"은 꽤 직설적인 표현이라 상대방이 기분 나쁠 수 있으니 상황에 따라 조심해서 사용하세요.


2. Get a life! (현생 좀 살아!)

"Get a life!"는 “현실 좀 살아라!” 또는 “인생을 좀 제대로 살아봐!”라는 의미입니다. 상대방이 너무 게으르거나, 무기력하게 시간을 허비할 때 사용하는 표현입니다. 주로 방에서 나가지 않고 TV만 보거나 게임만 하는 사람에게 잔소리할 때 딱이에요.

언제 사용하나요?

  • 상대방이 인생의 목표나 의욕 없이 무기력하게 지낼 때.
  • 취미생활이나 사교활동 없이 너무 단조로운 생활을 할 때.

예문:

  • All you do is watch TV all day. Get a life!
    (너 하루 종일 TV만 보잖아. 현생 좀 살아!)
  • Stop stalking people online and get a life!
    (온라인에서 남들 염탐 그만하고 인생 좀 제대로 살아!)

이 표현은 약간 비꼬는 듯한 느낌이 있어서 친한 친구끼리 농담처럼 쓸 수 있지만, 예민한 사람에게는 상처가 될 수 있으니 주의하세요.


3. Act your age! (나잇값 좀 해라!)

"Act your age!"는 “나잇값 좀 해라!”라는 뜻입니다. 나이에 맞지 않게 유치하거나 철없는 행동을 할 때 주로 사용합니다. 특히 성인인데도 아이 같은 행동을 할 때 강하게 한마디 할 수 있는 표현이에요.

언제 사용하나요?

  • 어른인데도 아이처럼 징징거리거나 유치한 행동을 할 때.
  • 사회적 책임감 없이 무책임하게 행동할 때.

예문:

  • You're 30 years old. Act your age!
    (너 서른 살이야. 나잇값 좀 해!)
  • Stop playing video games all day and act your age!
    (하루 종일 비디오 게임 좀 그만하고 나잇값 좀 해!)

이 표현도 비교적 강한 뉘앙스를 가지고 있어서 윗사람에게는 쓰지 않는 게 좋습니다. 주로 친구나 동생에게 사용할 수 있습니다.


세 가지 표현의 차이점 정리

  • Grow up!: 철없고 유치하게 행동할 때, 좀 성숙해지라는 의미.
  • Get a life!: 무기력하거나 무의미하게 시간을 보내는 사람에게 인생 좀 제대로 살라는 의미.
  • Act your age!: 나이에 맞지 않게 행동할 때, 나잇값 좀 하라는 의미.

마무리하며...

한국어로는 자연스럽게 하는 잔소리지만 영어로는 어떻게 표현해야 할지 고민될 때가 많죠. 오늘 배운 "Grow up!", "Get a life!", "Act your age!" 세 가지 표현을 기억해 두세요! 상황에 따라 딱 맞는 표현을 사용하면 더 자연스럽고 원어민스러운 대화를 할 수 있습니다.

물론 이 표현들은 다소 직설적이고 강한 어조가 있기 때문에 상황과 관계에 따라 적절하게 사용하는 것이 중요합니다. 너무 심하게 말하면 상대방이 상처받을 수 있으니 유머러스하게 사용하는 센스도 필요합니다! 😊

다음에 답답한 상황이 생기면 한번 써보세요! 물론 너무 세게 말하지는 마시고요!

반응형