[영어공부/팝송추천] 심장이 따뜻해지는 엘리멘탈 OST: Lauv - Steal The Show (가사/해석/영어표현)
마음이 편안해지고 따뜻해지는
노래를 오늘 포스팅 하려고 합니다
안녕하세요 이징리쉬입니다.
사실 이 노래는 엘리멘탈 영화관에서 볼 때
더더더 감정이 벅찼던 것 같아요!
너무나도 좋았던 노래,
뒷북이지만 소개해드리려고 합니다!
[영어공부/팝송추천] 심장이 따뜻해지는 엘리멘탈 OST: Lauv - Steal The Show (가사/해석/영어표현)
2023년 개봉한 픽사의 애니메이션 엘리멘탈(Elemental)의 주제곡, Lauv의 Steal The Show는 사랑의 설렘과 따뜻함을 담은 곡으로, 영화의 감동을 한층 더 깊게 만들어줍니다. 이 곡은 영화 본편의 음악을 맡은 토마스 뉴먼(Thomas Newman)**과 라우브가 공동 작곡하고, 라우브가 직접 불렀습니다. 특히 앰버(Amber)와 웨이드(Wade)가 데이트를 즐기는 장면과 엔딩 크레딧에서 등장하며 영화의 분위기를 완벽히 완성합니다.
아래는 Steal The Show의 가사, 해석, 그리고 영어 표현입니다.
[가사/해석]
[A]
Started out on a one-way train
일방향 열차를 타고 출발했지
Always knew where I was gonna go next
언제나 다음 목적지를 알고 있었어
Didn't know until I saw your face
너의 얼굴을 보기 전까지는 몰랐어
I was missin' out on every moment
내가 모든 순간을 놓치고 있었다는 걸
You'll be one and, baby, I'll be two
너는 하나가 되고, 난 둘이 될게
Would you mind it if I said I'm into you?
내가 너에게 빠졌다고 말한다면 어때?
I'm into you
난 너에게 빠졌어
Chorus
So if it's real
그러니 이게 진짜라면
Then darlin' let me know
내게 알려줘
I wouldn't mind
난 괜찮아
If you steal the show
네가 모든 시선을 가져가도
[B]
You and I, we go together
너와 나는 정말 잘 어울려
You're the sky, I'll be the weather
너는 하늘, 나는 그 하늘의 날씨가 될게
A pretty thing, the sun and rain, who knew?
아름다운 조합, 햇빛과 비가 이렇게 어울릴 줄은 몰랐어
Oh, yeah
Summer night, perfect occasion
여름밤, 완벽한 순간
Where am I? You know I'll be waiting for you
난 어디에 있든, 네가 올 때까지 기다릴 거야
Oh, for you
Chorus
So if it's real
그러니 이게 진짜라면
Then darlin' let me know
내게 알려줘
I wouldn't mind
난 괜찮아
If you steal the show
네가 모든 시선을 가져가도
Bridge
You shine
넌 빛나
You shine
넌 빛나
Like forever
영원처럼
Lasts forever
그 빛이 영원히 계속될 거야
You shine
넌 빛나
You shine
넌 빛나
And steal the show
그리고 모든 걸 압도해
Chorus
So if it's real
그러니 이게 진짜라면
Then darlin' let me know
내게 알려줘
I wouldn't mind
난 괜찮아
If you steal the show
네가 모든 시선을 가져가도
(2마디 간주)
So if it's real
그러니 이게 진짜라면
Then darlin' let me know
내게 알려줘
(2마디 간주)
I wouldn't mind
난 괜찮아
If you steal the show
네가 모든 시선을 가져가도
[영어 표현 정리]
- "Started out on a one-way train"
- one-way는 "일방향"이라는 뜻으로, 이 구절은 정해진 길만 걸어온 삶을 은유합니다.
- 표현 활용: Life is like a one-way train; you can only move forward.
- "I was missin' out on every moment"
- miss out on은 "놓치다, 경험하지 못하다"라는 뜻.
- 표현 활용: Don't miss out on the fun!
- "If you steal the show"
- steal the show는 "가장 주목받다, 돋보이다"라는 뜻의 관용 표현.
- 표현 활용: Her performance completely stole the show!
- "You shine like forever"
- shine은 "빛나다"라는 뜻으로, 상대방의 특별함을 강조할 때 사용.
- 표현 활용: Keep shining! You're amazing.
결론
이 노래는 사랑이 가져다주는 설렘과 두근거림을 감미롭게 표현하고 있습니다. 영화 속 장면과 함께 들으면 더욱 몰입감을 느낄 수 있죠. 라우브의 부드러운 목소리와 감성적인 가사가 마음을 따뜻하게 해주는 이 곡을 통해 영어도 자연스럽게 익혀보세요! 🌟