이전에 만났던 나쁜 XX가 생각하는 노래
미감과 퀄리티 이런 분위기를 해주는
k 아티스트라서 좋습니다
로제의 새로운 재발견
로제- toxic till the end에 대해서 소개하겠습니다!
목차
뮤직 비디오 보면서 가사 해석 + 영어 표현 익혀가세요!
뮤비
이 곡은 "Toxic Till the End"라는 제목만큼이나 연애의 어두운 면과 복잡한 감정을 다룬 가사로, 특히 독성이 강한 관계를 경험했던 사람이라면 공감할 만한 메시지를 전달합니다. 아래는 가사 해석과 함께 주요 영어 표현을 정리한 내용입니다:
가사 해석
[Verse 1]
Call us what we are / Toxic from the start
우리를 뭐라고 부르든 상관없어 / 처음부터 독성이 짙었지
Can't pretend that I was in the dark
내가 몰랐다고는 할 수 없어
When you met my friends / Didn't even try with them
네가 내 친구들을 만났을 때 / 노력조차 하지 않았던 네 모습
I should've known it then that you were / Jealous and possessive
그때 알았어야 했어 / 넌 질투 많고 소유욕 강하다는 걸
[Chorus]
Back then when I was running out of your place / I said, "I never wanna see your face"
그때 네 집을 뛰쳐나가면서 말했지 / "다시는 네 얼굴 보고 싶지 않아"
I meant I couldn't wait to see it again / We were toxic 'til the end
하지만 사실 다시 보고 싶었던 거였어 / 우리는 끝까지 독성으로 물들어 있었지
[Bridge]
Ladies and gentlemen, I present to you, the ex
신사 숙녀 여러분, 여기 내 전 애인을 소개할게
His favorite game is chess / Who would ever guess / Playing with the pieces in my chest?
그가 가장 좋아하는 게임은 체스 / 내 마음을 장기판처럼 가지고 놀 줄 누가 알았겠어?
[Outro]
You wasted my prettiest years
넌 내 가장 예쁜 시절을 낭비시켰어
주요 영어 표현
- Toxic from the start
- "처음부터 독성이 있었다"는 의미로, 관계가 처음부터 문제였음을 강조.
- Jealous and possessive
- "질투 많고 소유욕 강한"이라는 말로 독성 관계에서 자주 등장하는 성격 묘사.
- Manipulating / Honestly impressive
- "조종하는"과 "솔직히 대단한"이라는 대조적인 표현을 사용하여 상대방의 행동이 비윤리적이지만 놀랍도록 교묘했음을 표현.
- Wasted my prettiest years
- "내 가장 예쁜 시절을 낭비하게 했다"는 강렬한 표현으로 상대방에 대한 분노와 후회를 드러냄.
이 곡으로 배울 수 있는 영어
- 관계 관련 어휘
- Toxic (독성 있는), Manipulating (조종하는), Jealous (질투하는), Possessive (소유욕 강한).
- 감정 표현
- "I said, 'I never wanna see your face' / I meant I couldn't wait to see it again"처럼 말과 속마음이 다른 표현.
- 속담처럼 쓸 수 있는 표현
- Playing with the pieces in my chest는 가슴 속 감정을 마치 체스 말처럼 가지고 논다는 의미로 창의적이고 은유적인 표현.
이 곡은 복잡한 연애 감정과 후회를 섬세하게 표현한 가사로 영어 표현을 배울 뿐 아니라,
감정적으로도 공감할 만한 노래입니다. 🌟